《上甘岭》全集电影百度云(1080p网盘资源分享)

影迷 电影百度云 67 0
《上甘岭》全集电影百度云(1080p网盘资源分享)

百度网盘链接https://pan.baidu.com/s/gsbgvbghfhgt6vbp8hgw

迅雷网盘链接https://pan.xunlei.com/59864p8hgw

大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于《上甘岭》是什么意思方言,海峡两岸的文化差异是什么这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

本文目录

  1. 海峡两岸的文化差异是什么
  2. 小时候,看露天电影你最难忘的是什么

一、海峡两岸的文化差异是什么

大致可分成七大类型,新词之异、引申比喻之异、口语之异、缩略语之异、词类之异、辞语之异和方言之异。

1.例如:族、结、秀、档等字组成的新语词

族:红唇族、上班族、股票族等等,大有取代「同类」或「人们」之势。

结:情结,中国结、心结、舌头打结。

秀:由作秀的「秀」引发出处女秀、牛肉秀、马路秀等,或诙谐,或油滑,或嘲讽,依场合而定。

档:七点档、八点档、强档、上档、黄金档等等。「档」成了电视节目用语中最主要的零部件。

2.大陆上也有类似的语言现象,试举「吃」、「口」、「抓」、「员」四字为例

吃:对情况两方面了解深刻,可用「吃透两头」;从小生活得美满幸福,谓「吃蜜糖长大」;「吃乾饭」则喻「在其位不负其责」;「吃大苦耐大劳」是对「不怕劳苦,勇担重任」之人常用的褒勉之语。

「口」字:在大陆有「系统」的新用意。如:财贸口、工交口、教育口、政法口等等。「农技人员要归口」,意为「农业技术人员应回到农业系统工作」。「毕业分配要对口」指的是「大中专学生毕业分配工作时,所配给的职业要与所学的专业相一致」。

「抓」字:在大陆有「分工」、「领导」、「特别着重」等新意,且用得极频。在各种工作报告中是少不了这个「抓」字。如:把交通安全工作抓住不放,一抓到底;老王负责抓计划生育工作;防火工作一定要抓紧、抓早、抓好等等。

「员」字:是大陆从五十年代开始在各行各业中的各类人员离不开的一个字,尤其是服务行业,其热门的走势更甚於台湾对「族」字的新用。如:理发员、邮递员、公共汽车售票员、清洁员、列车员、炊事员、售货员、、保育员、卫生员。但有些用语很近似。如,公保门诊/公费门诊;劳工保险/劳动保险;家庭计划/计划生育;国语化运动/推康普通话;防烟害/提倡戒烟。

3.两岸更有一些崭新的政治标准语词,十分相似

开创新局/开创新局面;为民服磅/为人民服务;好人好事表扬活动/好人好事表彰活动;政治革新/政治改革。

语词由原义产生出新义是语言发展中非常普遍的现象。

「在室男」在大陆是绝对的生僻。

「大篷车」转喻成大陆带篷的卡车、货车、棚车的代名词。

「上甘岭」为「缺乏饮水之处」的代名词。小学教师自诩为「孩子王」。

「牧马人」成为饱经磨难的「右派分子」的同位语。

台湾的棒球用语:全垒打、安打、短打、封杀、出局等被广为引申。一垒、二垒、三垒乃至本垒、盗垒,在校园中也被引申为男女性交往的各个阶段。撞球(大陆称台球)用语,「高杆」被引申为厉害,「摆台子」被引申为「摆场面」。

大陆的报章引申使用体育用语:「夺魁」、「勇夺金牌」、「三连冠」等极为普遍。方兴未艾的「排球热」使得排球用语不胫而走:搞经济建设的「短平快」项目,指的是那些投资少、历时短、见效快的项目;工作的协调与配合用上了「当好二传手」一词,意为做好中间调节或协调的工作;而「主攻手」一说则喻指肩负重任之人。足球比排球更有影响。如:面对空门,极好的机会。亮黄牌,以示警告。临门一脚欠佳,功亏一篑。被罚了任意球,被随意处罚。

台湾的「崩盘」、「利多利空」、「开高走低」、「抢帽子」、「长红」等,四处露脸。

大陆则有数量可观的军事用语被引申进流行语汇。早年灭除苍蝇、蚊子、老鼠、麻雀等用语为「除四害歼灭战」;科学研究有进展称「找到了突破口」;各类先进模范、积极份子时常分别被赋与「尖兵」、「标兵」、「哨兵」、「排头兵」等称号。平时的劳动生产也几乎到了言必称「战斗在第一线。

有的语词在两岸被引申比喻的走向不同。如「先上车后补票」,在台湾被喻指「先孕先婚」一说;而在大陆则指函授教育中「先就学,后补办入学手续」一事。

口语之异的论述即不能完全抛开前面所述的新词与引申两异,又与后面的方言之异亦有关系。但单独列出主要因为它的实用价值。

「先生」、「太太」、「小姐」:一类的称呼一度在大陆成为贬语,但如今已完全没有贬意。改革开放后,这类称呼特别在沿海地区又逐渐兴起。大陆民众的理解:先生旧指教师,新的意为一般的尊称,只限於自己的丈夫,则罕用。大陆夫妻双方可互用「爱人」一语对外介绍。另外丈夫指妻子常用的还有「我的家属」一说。

「师傅」:是近年大陆时髦的称呼,它适用面广,且不分性别,不分地域。特别是外出时一路上有求於人,开口闭口都用上这麽一个「师傅」的尊称。

「领导」:是大陆口语表达中一个弹性很大的官衔,上可指部门系统的最高首长,下可指车间主任、小组长等的一般干部。而「领导人」则不然,往往仅限於党政最高层的负责人。

台湾口语中「男生」、「女生」是相当广义的概念,那些离校就业多年的人们往往仍将两性的概念置身於「男生与女生」的世界中。大陆「男生」、「女生」的说法几乎是以毕业离校为限。

回答问题时,一些比较有大陆风格的表述,从肯定到否定,其程度依次如下:绝对没问题、问题不大、没准、有点儿麻烦、不太好办、没门儿、根本不可能。而「再研究一下」、「向领导汇报一下再说」是常用的延缓用语。

许多常用口语表达上的差异随着两岸关系的互动而荡然无存。「好好玩」(很好玩)、「好好看」(很好看)这样的口语已在大陆的阅听群中由陌生变得亲切了。同样的,「挺好的」这句带有大陆北方风味的口语近年来已渐渐流行於台湾的街头巷尾。台湾年轻人新近流行的口语中有「头大」、「白搭」「瞎掰」、「脓包」等等,它们全是大陆流行的口语。

台湾流行的一些缩略语,如「汰换」(淘汰更换)、「阅听群」(读者与听者的群体)。同样的,大陆也有类似的语言现象,如「超编」(超出人员编制)、「节育」(节制生育)、「利税」(利润和税金)等等。

各种繁杂的组织、机构名称的缩略,是两岸人员语言交流面临的另一个大困惑。

大陆缩略语中最难应付的应首推数字领头的缩略语,如一看二帮、三热爱、四高四省、五体一体、六个优先等等,光是以「三」字打头的,常用的就有近百个。其中「三包」就有三个之多,一个是50年代农业合作社实施的「三色」管理辨法--包工、包产、包成本;一个是近年厂家对产品售后实施的「三包」服务--包修、包换、包退;还有就是社区综合治理实行的门前「三包」--包卫生、包绿化、包秩序。

台湾学人在言谈中,经常有把名词当形容词的用法。当代英语中用名词修饰名词的句式越发流行,台湾汉语的这类词类变异现象不知是否受到英语的影响。

然而这类名词当形容词的用法在大陆的正式语体中极为罕见,上述四例很可能会被更改如下:

「很理性化」改为「很有理智」或「富有理智」。

「十分女性」改为「十分富有女性的魅力」或「味道」。

「很情绪化」改为「头脑发热」或「强烈的抵触情绪」。

「很技巧」改为「很高明」或「富有技巧」。

大陆的人名译名一般头一个字忌用汉语的姓;台湾不仅无此忌,而且往往刻求取用汉姓。

在台湾译名中,有时还译用了汉人名的「小姓」,如「胡」(胡笙/候赛因)、「佘」(佘契尔/撒切尔)、「柯」(柯尔/科尔)、」庞(庞比杜/篷比杜)、「裴」(裴瑞斯/佩雷斯)、「华」(华勒沙/瓦文萨)等(括号内前为台湾译名,后为大陆译名)。

台湾译名除个别的苏欧人名外,一般仅用二、三个字;而大陆译名则力求把每一个轻重音节都尽可能表现出来。请看下面几组译名,大陆要比台湾多出一个字;詹生/约翰逊、卡斯楚/卡斯特罗、戈巴契夫/戈尔巴乔夫。多出两个字的,如艾森豪/艾森豪威尔、谢瓦纳兹/谢瓦尔德纳泽。

大陆人名译名的一统工作并非尽善尽美,但基本上是一人一译名。而台湾各大报各行其译,造成一名多译的现象时有发生。

两岸的地名译名最明显的差别集中在音译与意译之上。第一类为全意译与音译之差。如:桥市/布里奇敦、自由城/弗里敦、狮子山/塞拉利昂。第二类为意、音结合译与全音译之差,如:坎市/戛纳、乔治城/乔治敦。

missle:大陆把出发点放在地面的控制上,因而译为「导弹」;台湾则着眼於空中的运行,因而译成「飞弹」。又如laser,大陆从形象上表示,译成「激光」;台湾兼顾形象,翻译成雷射。

70年代,大陆出现了「航天」一词:航天是相对於航空而言的,目的在於区别内层空间和外层空间的飞行。但「航天」一词的出现却造成与「太空」一词的混乱,结果形成了海峡两岸如下几个术语叫差异:航天中心/太空中心、航天飞机/太空梭、宇航员/太空人等。

台湾电子工业发展较快,近年来出现了一种溶合电脑、电话、电讯的新工业体,被称为「资讯工业」。大陆在报导这一活动用的是「信息工业」一词,令人有通俗易懂但却言不尽意之感。在「资讯」一词暂时不为大陆读者接受的情况下,似可采用兼顾两地译语的新的组合词--「信息资讯工业」,这种组合法已有先例。如sterto一词大陆译「立体声」,台湾译「身历声」。

两岸对外国电影片名的翻译差异中

意译与直译的差异:越夺命桥(台译)/卡桑德拉大桥

意译与意译之差:战地一寡妇(台译)/女英烈传

直译与直译之差:最后列车(台译)/最后一班地铁

台湾外片译名意译的多,而且商业化色彩相当浓烈,如根据海明威长篇小说《The Sun aIso Rises》改编美国的影片,大陆直译为《太阳照样升起》,而台湾则译成《妾似朝阳又照君》。

台湾电影业做广告要比大陆「凶」,如对外片的译名经常添加「大」字。在大陆放映过的美国故事片,《摩羯星一号》,台湾则译成《摩羯一号大行动》。

不少台湾用语与日语中的汉字单词几乎完全一样,试见下表:

日语译音词更是台湾所特有的,如欧巴桑、阿吉桑、料理、天妇罗、寿司、便当、马杀鸡、柏青哥等等。

两岸共有的音译词有「拜拜」、「摩托」、「比基尼」等等。令人惊讶的是有些西洋或东洋的产品的音译名两岸居然不一样,如西德同一牌号的轿车,宾士/奔驰;美国同一牌号的卷烟:凯特/健牌;日本同一牌号的家电:新力/索尼。

台湾流行的主要方言是闽南语,种类上要比大陆的方言单纯得多。

台湾的闽南方言谐音词,大致分为三大类:

第一类:在制造谐音词的时候,严格地考虑到所用字的原义,达到两全其美的效果,如:状元才(才子)、诗海人(渔民)、无闲(没空)、天光(天亮)等。其中有些谐音词还丰富了现代汉语的词汇,如「打拚」,它兼含「努力干」与「拚搏」之意。

第二类:在谐音的选字时,部分兼顾原来的字义,尽可能把读者思路引向正确的判断。如:册包(书包)、露螺(蜗牛)、灶脚(厨房)、家后(家室)。

第三类:拟音弃义词,如:歹势(不好意思)、查某(女人)、做某(当老婆)、即马(现在)等。音与义解体,不仅使不懂闽南方言的人不知所云,而且懂得闽南方言的人也常有异议。如:手指(戒指)、目屎(眼泪)等。

大陆的闽南方言谐音词约属凤毛麟角。

大陆闽南作家群的文学作品中极少见到方言谐音词。

台湾的闽南方言歌曲在大陆的传唱,使得一些方言谐音词家喻户晓。

二、小时候,看露天电影你最难忘的是什么

1、记得七十年代可以看到的电影非常少,我居住的附近就一个电影院。由于父亲的单位是一大形的军工企业,一般来说都是单位工会发票。有时候小学校组织我们学生包场观看,影片发行放映日期短的时候我们只能干瞪眼看不上了。就要等待父亲单位如果能有多余的电影票,我可以有幸获得观看。

2、由于文革时期感情影片基本没有,只有《地道战》《南征北战》这些革命影片。朝鲜电影故事片《卖花姑娘》批准在国内放映,渴望精神食粮的人们盼来了希望,这一下引起了极大的轰动。由于就放映10场,电影票是每个人都可望得到的,谁有一张电影票那可是天大的美事。有的人干脆就到电影院的后台墙外听着实况。听到那电影插曲“卖花姑娘”沉醉在无限的快乐之中。每天电影院门口站着很多找机会混进去的人,工厂出动了工人民兵预备役人员看住电影院大门,维持秩序防止发生意外。

3、就在人们观看无望的时候,工厂工会经研究请示有关部门,同意在广场晚间6点30分露天放映一场,这好消息一出大家非常高兴。我吃完晚饭去观看时大道上人们脸上透着浓浓的笑容。在人山人海的广场看台上一块放映幕早已经挂好,一台解放牌汽车停在中间上面架着一台放映机。电影开映前放着新闻简报,一会儿正式放映开始人们鸦雀无声专心观看。每个人的心情随着剧情发展而变化着,看到激动时痛哭流涕,后来听说有的人把兜里的袜子误以为手帕擦着鼻涕眼泪留下笑谈。这是我有生以来经历的最多人一起观看露天电影的经历,真的使人难忘。

4、在文化生活缺乏的二十世纪七八十年代,看露天电影就是最好的精神享受。每当听说今晚村里要放映电影,我就高兴得不得了,整天精神都很亢奋,甚至忘了饥饿和一切不愉快。

5、看露天电影最让我难忘的有下列几点:

6、一,若村里当晚有露天电影,几乎家家都吃“蕃薯饭配豆干压韮菜”。

7、在我们潮汕普宁县,“蕃薯饭配豆干压韮菜”在物质匮乏的时代是顶级美食。就是用大米加上蕃薯丝煮成干饭,配上普宁豆干炒韮菜。这道菜平时少吃,在有露天电影这喜事的当天晚饭是一定要吃的。一来是喜庆时刻庆贺一下;一来不用看电影半途挤出来拉尿而错过精彩镜头,不像平时老吃稀饭尿多。

8、二,早早就拿着家里破草席去占位,生怕去晚了占不到居中并靠前的好位。因抢占好位而吵架是经常的,严重者甚至大打出手。

9、三,一部老电影放了又放,战斗片最受欢迎。

10、放映频率较高的战斗片有:《奇袭》、《侦察兵》、《三进山城》、《小兵张嘎》、《渡江侦察记》、《地道战》、《地雷战》、《铁道游击队》、《地下游击队》、《平原游击队》、《南征北战》等。

11、四,几乎每次都在电影间隙开批斗大会。

12、挨批斗者有盗窃者、投机倒把者、逃港者、五类分子等。

13、五,每部电影都有电影放映员进行解说。

14、解说员解说生动有趣、语言诙谐,给人留下深刻印象。

15、六,每部电影都要换好几次片(拷贝),尤其是小型机。中型机和大型机少些,并且银幕比较宽大,小型机银幕很小,有人笑称像手帕。有个别电影是宽银幕的,比较好。

16、七,大部分电影是黑白的,彩色的少。

17、每当出故障时很扫兴,我们经常喝倒彩。学着街巷的叫货子的叫卖声:“铜铁换糖块哟!”意思是电影机可以当废铁去换糖块吃了。这时大队的民兵会拿着竹枝来打我们,叫我们住口坐下。

18、最难忘小伙伴们哪种天真浪漫、风雨无阻、执着追随、废寝忘食劲头。

19、那时候,村村都有小学,学生人数众多,二三百是有的,喧嚣热闹非凡。同学们居家分布方圆好几里旮旯角落,信息灵通,隔村邻队哪里要放电影,早就打探清楚。(那时每个区乡都有电影队,按乡村序列逐一播放,有时间按排和规律可追寻)。在上学的来回路上,课间娱乐操场,稍有丁点消息,迅速传遍整个学堂。一听说某个地方放电影,个个兴奋得像过年,心里象吃了蜜糖一样快活。

20、一放学,即像离弦之箭一样向家奔去。毛里毛燥忙完家长交待的农活,也顾不得换衣就饭,即刻拉开嗓门,吆喝起左邻右舍、同湾同队小伙伴,向电影播放里急切进发。几里、十几里山路,那怕刮风下雨、坡陡路滑,统统都不在话下。牵浪打群、翻山越岭,瞎火黑灯,打着个光脚板,从不叫苦喊累,更莫说打退堂鼓。那一路的叽叽喳喳、一路的嘣嘣跳跳,一路的嘻笑打闹,还带着时不时来一句口号:“冲啊!”。那呐喊声、那劲仗,那气势,用兴高彩烈、满心欢喜、心满意足、满载而归等字眼来形容,一点都不夸张。

21、有了电影的耳濡目染,家里泥巴墙、篱笆壁、门框、小格窗上贴的画像《董存瑞》、《杨根思》、《黄继光》、《邱少云》、《雷锋》、《沙家滨》等英雄事迹图片,连环画等等小人书,塞满了各种破书包、布口袋、烂桌柜,这不仅是青少年追捧、模仿、崇敬的偶像,更是陪伴我们年轮增长的忠心朋友、精神大餐。谁家的画多,便有了在其他发小面前炫耀的底气。谁要是把家里当个兵的帽子或军衣或军鞋兜起,尽管大得出奇,一点不合身,只要在同伴中亮个相,旋一圈,那骄傲自豪表情,用一句四川方言,港得狠哦!真的不摆啰!直让人高看几眼,馋慕三天。

22、少小乐趣纯天然,电影画图枕耳边。田间地头追风跑,树梢悬岩敢登攀。嘻逐打闹冲锋喊,争扮豪杰斗敌玩。自古英雄出少年,谁当叛徒要挨鞭。

23、在那个娱乐活动匮乏的年代,露天电影的存在,成了几代人心中挥之不去的情愫!最难忘白色的幕布前,那一张张充满笑意的脸,仿佛定格在了脑海里,成了一张发黄的老照片,唤醒着尘封的往事……

24、电影带子转动着,一束光照在白色的幕布上,故事片就这么开始了……《新龙门客栈》、《铁砂掌》、《黄天霸》、《霸王花》、《鹰爪铁布衫》、《十兄弟》、《倚天屠龙记之魔教教主》、《中南海保镖》……

25、 70年代那时候物质匮乏,80年以后才有电视。

26、记得小时候农村除啦墙上的小喇叭,那就是每月两场电影了,妈妈早早把饭做好催赶我们快吃,拾掇完赶紧叫哥哥扛起板凳占个好位置,我们到的时候人早满了找到哥哥赶紧坐好,焦急的等待。电影一开演立刻鸦雀无声,先开始《祖国新貌》《闪闪红星》《英雄儿女》《红牡丹》《小花》《上甘岭》《柳堡的故事》《铁道游击队》《董存瑞》《戴手铐的旅客》……儿时满满的回味[再见][再见]

27、哈哈哈,上世纪60年代,还是在丹江口市上小学,一天找老娘要了5分钱在露天电影院看电影,不知道什么时候在水泥橙子上睡着了,半夜醒了一看,就自己一个人在那里,幸亏露天电影院没有锁门,赶快回家去了。(因为不知道时间,也不知道几点钟)。[大笑][大笑][大笑]

28、小时候那时不仅物质匮乏,文化生活也是很匮乏的,看电影在当时绝对是一件所有人开心的一件大事。

29、厂区的广播总是提前通知今天会有电影,甚至今天什么电影,几点开始放映都通知的明明白白。

30、爸爸妈妈赶紧的抓紧时间把饭就做好,我和姐姐快速吃完饭后赶紧的抱起小板凳去占位置。

31、那时电影院都是露天电影院,位置绝对的不能太靠前,否则只能仰着头看电影了,但也不能靠后,靠后会被会被被前面的人挡住视线,只有前面靠后一点的地方是最好的。我和姐姐总能占到前面靠后一点的位置。

32、其实那时放什么电影,对于还是小孩子的我并不重要,只是喜欢那种热闹的气氛,哪怕有时刮着风,下着雪,即使脚都被冻僵了,也乐此不疲。

33、最让我印象深刻的一部电影就是《画皮》有的小朋友直接吓哭,我也被吓的钻进爸爸的怀里,再也没敢看。

34、后来厂子里就专门盖了电影院了,即使刮风下雨也吹不到淋不到了。

35、如今虽然电影院里的环境已经非常的好了,我却很少去看电影了,露天电影就像一段尘封已久的往事,记载着我儿时许许多多美好的回忆。

36、露天电影也是几代人美好生活的回忆,看过露天电影的人多少都有一段难忘的记忆。

37、小时候,物质文化生活不丰富,看个电影像过年一样,有时候要跑几十里地,也不嫌累,看完电影回家睡一会,天就亮了。

38、记得那时候的电影片子也不多,反反复复就是那几部,《地道战》、《地雷战》、《南征北战》、《卖花姑娘》,都是黑白片窄荧幕的,情节简单,画质也不好。前面还有加演。“中国的新闻简报,朝鲜的哭哭笑笑,越南的飞机大炮”。

39、最难忘的是看《卖花姑娘》,跟一伙同学走了很远的路,到了放电影的地方,人都站满了,没地方了,只好挤在荧幕的后面,凑合看着。画面里的人物及图像都是反的,津津有味的看着,跟着剧情一会哭一会笑,那时也没有餐巾纸,用袖子擦眼泪。

40、看完回家要过一个小河,河上有一座木桥,先过去的人使坏,把桥板拆了,后面的人不知道,掉进河里好几个,后来有人把桥板搭上了,我们才过去,大冬天冻的鼻涕眼泪的。

41、现在生活条件太好了,家门口几个电影院,十几年也不看一次电影。上次单位包的电影《厉害了我的国》,拿住电影票也没好好看是那个电影院,去了找不到,打电话问同事,人家说了地方,一看票面,跑错地方了。

42、小时候,看露天电影最让我难忘的就是一部叫阿福的电影,故事讲叙了一个小男孩在美国入侵越南的时候,坚决抗击侵略者的故事,不知还有多少人记得?

43、小时候看露天电影我最难忘的是银幕用两根杆子挂在中间,放映时两面都能看到电影的内容。

文章到此结束,如果本次分享的《上甘岭》是什么意思方言和海峡两岸的文化差异是什么的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!

抱歉,评论功能暂时关闭!